消失了也好 被遗忘了都好
译者:river, thunder
转载请注明出处
转载请注明出处
美好的事情要是持续久了 讨厌的日子终会来临
面向自己 把日常写成歌曲
面向自己 把日常写成歌曲
我没有金色的翅膀和鬃毛
只是渴望着 憧憬着
因为脆弱 不希望为人所知
每当偶然间触碰时 风景便剥落下来
那么索性 就用双手彻底粉碎
过去的已过去 未来还无法看见 如今正处在两者正中
希望成为那样 不 一路走来就是为了成为那样. . .
喂 即使一个人也好 即使只有一个人
你让什么人得到了幸福么 有让什么人得到了幸福了么
我爱你 爱你 只剩下了心
(其余的)消失了也好 被遗忘了都好
能成为爱么 能成为爱么
我爱你 爱你 只剩下了心
(其余的)消失了也好 被遗忘了都好
能成为那样么
消えても忘れられても
作词、作曲:ASKA
编曲:ASKA
编曲:ASKA
いいことがつづけば やがて悪い日が来る
当たり前を歌にして 自分に向けてる
当たり前を歌にして 自分に向けてる
僕には金色の 翼もたてがみもない
ただ焦がれてる 憧れてる
知られたくない 弱さで
景色をはがされる ふと触れるだびに
ならば両手で いっそ壊れるほど
過ぎた過去 まだ見ぬ未来 ふたつの真ん中の今
なるように いや こうなるように歩いてきたけど. . .
ねぇ君は 誰かひとりでも たった誰かひとりでも
幸せに 幸せに することができたかい
愛して 愛して 心だけになり
消えてもいい 忘れられてもいい
愛になれるかい 愛になれるかい
愛して 愛して 心だけになり
消えてもいい 忘れられてもいい
そうなれるかい