Fellows
译者:river
转载请注明出处
转载请注明出处
今天仍旧被苛刻的言语 说着那些痛苦的事情
一直纠缠在心中 连个逃避的空间也不给我
一直纠缠在心中 连个逃避的空间也不给我
倾盆大雨的爱情 化作大颗大颗的雨点
接连不断地 激荡在心中
就像自行车那样被扔在那里横躺着
我坐着一动不动 Fellows
彼此交谈吧 Fellows
要如何做才能摆脱这一切呢 不想去思考那些糟心的事情
就算最后下跪 也不愿让人看到眼泪
不想纠缠于 那平庸的灵魂
想要的东西无论何时 都是有些棘手的
被强迫着把苦涩的东西扔进嘴里
我沉默着 Fellows
继续交谈吧 Fellows
有一段时间没有看自己的脸
现在就承认吧 大家眼中的我
被强迫着把苦涩的东西扔进嘴里
被强迫着把苦涩的东西扔进嘴里
我沉默着 Fellows
继续交谈吧 Fellows
解决问题吧 直到黎明来临 Fellows
拥抱起双肩吧 直到黎明来临 Fellows
Fellows
作词、作曲:ASKA
编曲:ASKA, 鈴川真樹
编曲:ASKA, 鈴川真樹
今日もまたキツイ言葉 痛いことを言われてしまった
胸の中絡みついて 逃げる場所も与えてくれない
胸の中絡みついて 逃げる場所も与えてくれない
どしゃぶりの愛情は 大粒の雨になって
僕の心の中を 打ち続けた
投げ込まれて横たわる 自転車のようになって
僕は座り込んだ Fellows
話につき合うよ Fellows
どうすれば切り抜けるか ちんけなことは考えたくない
最後まで膝をつくまで 見せられない涙がある
ありふれたソウルを 身に纏いたくないんだ
欲しいものはいつでも 厄介なんだ
苦い物を口の中に 無理やり投げ込まれてる
僕は黙り込んだ Fellows
話を続けろ Fellows
しばらく僕は自分の顔を見ていない
みんなに写った僕を いまは認めよう
苦い物を口の中に 無理やり投げ込まれてる
苦い物を口の中に 無理やり投げ込まれてる
僕は黙り込んだ Fellows
話を続けろ Fellows
夜明けまでに 方をつけよう Fellows
夜明けまでに 肩を抱こう Fellows