【歌词】伝わりますか | 你知道吗

你知道吗
译者:戴可儿
未经译者同意不得转载
淡淡地 抹上了口红
然后一旦开始回忆起往事 就又再变成了少女

只要明白到什么叫做恋爱 夜晚便变得无限漫长
那个时候是反复低语着 等待的人的名字

为了那一个人 少女渡过了时光
变得越来越美丽

你坚实的怀抱里
有令我无法忘却的暖意

如果现在还能再找回过去 就请重来一次吧 重来一次吧
能让我为爱不惜拋弃一切的人 也只有你而已

那时 我希望你能爱我就像我爱你一样
如此的心情 成为了重担

爱情的颜色 是夕阳西下时的天空
淡淡的嫣红 只美丽一瞬间便逝去

你知道吗 今天晚上
我变成了一个坏女人

在你怀里曾拥有过的幸福
快消失吧

再让我谈一次不用在意任何事的恋爱 再来一次 请让我再重来一次
如果为了爱得要放弃一切 我也只会为了你

在寂寞的夜里 属于少女的心情
总是会像恶作剧般地 悄悄再度清醒

如果现在还能再找回过去 就请重来一次吧 重来一次吧
能让我为爱不惜拋弃一切的人 也只有你而已

在寂寞的夜里 属于少女的心情
总是会像恶作剧般地 悄悄再度清醒

伝わりますか
作词、作曲:ASKA
编曲:十川知司  
淡い紅を かるくのせて
想い出追えば 娘にかえる

恋を知れば 夜が長く
待ち人の名を つぶやいた頃

一人のために女は
時を旅して綺麗になる

あなたの腕のつよさは
消えない ぬくもり

今もたどれるものなら もう一度 もう一度
全てを無くす愛なら あなたしかない

愛するくらい 愛されたいと
願う心が 重荷でしたね

恋の色は 夕暮れの空
うす紅に はかなく落ちた

伝わりますか 今夜は
悪い女に なっています

あなたの守る幸せ
消えてくださいな

なりふりかまわぬ恋を もう一度 もう一度
全てを無くす愛なら あなたしかない

さびしい夜は 娘心が
悪戯します

今もたどれるものなら もう一度 もう一度
全てを無くす愛なら あなたしかない

さびしい夜は 娘心が
悪戯します