【歌词】百花繚乱

<<返回「Breath of Bless」

百花繚乱
译者:river
转载请注明出处
怀抱着花 如果仰起头来看 是闪烁着的星星
用无限镜面反射开来 便成了地上的星星

站立在超高层大楼的屋顶平台的角落
迎风张开双手

将身体抛入风中 自由落下
在夜幕中坠落 就这样在梦游中绽放

在雨中转动方向盘 浮现出的场景
流逝而过的景色的对面 百花缭乱

我清楚此时此刻的自己
因为无论怎样也无法全部抹盖 所以试着继续活下去吧

替换一下 复活过来
在夜幕起舞 就这样在未来绽放

匆忙的梦幻 为何想要向谁传递么
流逝而过的景色的对面 百花缭乱

好比天空成为大海. . .
好比大海成为天空. . .

在雨中转动方向盘 浮现出的场景
流逝而过的景色的对面 百花缭乱

在雨中转动方向盘 浮现出的场景
流逝而过的景色的对面 百花缭乱

百花繚乱
作词、作曲:ASKA
编曲:ASKA 
花を抱いて見上げりゃ 瞬く星
合わせ鏡で広がる 地上の星

超高層ビルの屋上の角に立ち
吹き上がる風の中に両手広げて

身を投げる 落ちてゆく
夜に降る そして夢遊に咲く

雨の中でハンドルを切って 浮かべた場面
流れ消える景色の向こう 百花繚乱

僕は今の自分のこと知っている
どうにも塗り潰せないから 生きつづけてみる

入れ替わる 蘇る
夜に舞う そして未来に咲く

なぜに誰に伝えたいのか 忙しい夢幻
流れ消える景色の向こう 百花繚乱

たとえ空が海に. . .
たとえ海が空に. . .

雨の中でハンドルを切って 浮かべた場面
流れ消える景色の向こう 百花繚乱

雨の中でハンドルを切って 浮かべた場面
流れ消える景色の向こう 百花繚乱



1 篇评论

  1. 感謝! 這首歌一出真是馬上成為人氣曲啊! 現場看的時候也很有印象。

Comments are closed.