ASKA再始動

标题: 我听DOUBLE [打印本页]

作者: brother son    时间: 2007-3-22 22:41
标题: 我听DOUBLE
刚听了“双”这张专集。CHAGE很的音乐很西化。ASKA还是那么的无懈可击。整个专集的风格和95年的brother sun很像。音乐饱满有节奏!了不起的ASKA ,了不起的CHAGE AND ASKA!
作者: rhapsody    时间: 2007-3-22 23:23
用句日本乐评界常用的话形容就是"完成度は高い"
作者: sparta    时间: 2007-3-23 13:58
汉语翻译成《如影随行》吧。比《双》要委婉,也和他们俩用身体与影子构成的“W”相映成趣。各位看怎么样?
作者: rhapsody    时间: 2007-3-23 23:24
可以学日本人翻英文那样,"达卜鲁"
作者: haruzhang    时间: 2007-3-24 17:53
不如翻译成"相对"好吗?
作者: sparta    时间: 2007-5-9 14:25
刚才在一个Windows Live Space里看到,他们将“Double”译成了“双声带”,这个翻译比较有意思的。和25年的“两角形”有对仗关系了。呵呵。

那个Space的联接如下:
http://bebe53592002.spaces.live.com/  

请各位查阅。




欢迎光临 ASKA再始動 (http://space.chageandaska.com/newbbs/) Powered by Discuz! X3.3