ASKA再始動

标题: 求高人帮忙翻译一下 [打印本页]

作者: nayi_crystal    时间: 2007-12-6 15:36
标题: 求高人帮忙翻译一下
http://youtube.com/watch?v=Irwdj7lccfQ&feature=user
aska一开始说的那段话(应该是他自己做的诗吧)是什么意思啊?
作者: thunder    时间: 2007-12-6 22:00
百人の人が居れば 百の考えがあります
それが未来へと向かう一歩であるならば
すべてはどれも正しい

すべてを受け入れよう
百の考えを持ったひとつになるために

約束を思い出そう
この時代に生まれた約束を思い出そう

僕たちは選ばれて生まれてきました
僕たちにしか仱暝饯à毪长趣?扦?胜
作者: thunder    时间: 2007-12-6 22:01
这是在去年年底Point Green Live上ASKA念的一段散文诗。
演唱会的主题是防止地球温暖化,为了环保的主题而作的诗。
作者: nayi_crystal    时间: 2007-12-7 20:46
谢谢t姐!!不过那时man and woman 的单曲还没有发行,就在演唱会上演唱了啊~~
作者: thunder    时间: 2007-12-8 22:47
没错,是在单曲发行前。




欢迎光临 ASKA再始動 (http://space.chageandaska.com/newbbs/) Powered by Discuz! X3.3