|
ちゃげと飛鳥
夢から夢へ
ひとりで膝を抱えて眠るは あじけないだけの毎日
風に吹かれて流されるまま わたしの心は風船あてはなし
誰かこの糸 手繰り寄せて くれないかちぎれるほど
田舎町のこの空じゃ 今のわたしには 寂しいすぎて
夢から夢へ想いをつのれば ふくらむばかりの毎日
そんな想いも過ぎ去って見れば 人を待つだけの寂しさ
夢はなし......
誰かこの糸 手繰り寄せて くれないかちぎれるほど
田舎町のこの空じゃ 今のわたしには 寂しいすぎて
田舎町のこの空じゃ 今のわたしには 寂しいすぎて
CHAGE & ASUKA
由梦至梦
独自一人抱着膝盖睡着了 每一天都过得那么平淡无味
我的心像是个没有着落的轻气球 风吹拂着我慢慢飘浮
谁能够拉着我到其身边 但请轻轻地 不要把我弄破
在这片天空下的乡间小路上 对于如今的我而言 太令人感到寂寞了
由梦至梦 不断延伸 每一天都只有梦想在膨胀
那些早已逝去的思念 现在重新来看的话
只是因为等待着某个人而感到寂寞了
如今连梦都没有了......
谁能够拉着我到其身边 但请轻轻地 不要把我弄破
在这片天空下的乡间小路上 对于如今的我而言 太令人感到寂寞了
在这片天空下的乡间小路上 对于如今的我而言 太令人感到寂寞了
(翻译的还凑和,第二段我总觉的不太完整,等我日语进步了再修正一下:) |
|