查看: 3268|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

请教くぐりぬけて見れば的中文歌词!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2008-5-13 15:15:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
最近被这首歌迷到不行啊,可惜没有完整版的{:uc55:}
  开头的地方,初听像是IF,但是越听越有味道!
  现在,向大家请教くぐりぬけて見れば的中文歌词!
  谢谢!{:uc4:}
2
发表于 2008-5-20 15:38:18 | 只看该作者
没有吗?偶可以试着翻一下~
3
发表于 2008-5-20 16:10:27 | 只看该作者
あんなに苦しんでた     那么痛苦
時間はもう過ぎ去った                时光已飞逝

本当のことは何も                        什么是真实的
言えないままの終しまい            没有说就结束了

君の涙につき合えなかったのが解らない        无法跟上你的眼泪  难以明白

さよならを言いながら震えてた                        说着再见(身体)在颤抖
扉の閉まる音だけを覚えてる                             只记得门关上的声音
あれは二人が二人をなくした日だね                 那是你我失去彼此的日子

あの頃は傾いて                                              那时相互依偎着
やさしい時のことばかり                                     尽是幸福的时光

指先が忘れない                                                     手指无法忘记
君の部屋を呼ぶ ナンバー                                  呼唤你房间的号码

何かを捜すつもりだったんだけど                     想找寻什么
解らない                                                                 不太清楚

すべり落ちた恋達は何処へ行く                          快要终结的恋爱将驶向何方
残された思い出は輝いて                                      残余的回忆在闪耀
あれは二人が二人をなくした日だね                  那是你我失去彼此的日子

[ 本帖最后由 shouryou 于 2008-5-20 17:36 编辑 ]
4
发表于 2008-5-20 16:11:09 | 只看该作者
草稿~赫赫,再修改,中文水平有限。谅解~
5
 楼主| 发表于 2008-5-20 19:30:19 | 只看该作者
谢谢shouryou,我已经觉得很棒了,谢谢!{:uc4:}
6
发表于 2008-6-30 03:59:12 | 只看该作者
原帖由 shouryou 于 2008-5-20 16:11 发表
草稿~赫赫,再修改,中文水平有限。谅解~


什么道理啊  你日本人啊。。。。。。{:uc19:}
7
发表于 2008-6-30 09:01:15 | 只看该作者
翻译,母语的功底更重要,我中文不好,日语也不好。就这个道理。
8
发表于 2008-6-30 20:39:02 | 只看该作者
哈哈……看大家的留言真是有乐趣{:uc101:} {:uc59:} {:uc59:}
9
发表于 2008-6-30 20:40:02 | 只看该作者
再说一句,我不懂日语,不过光看中文,就觉得翻的很艺术了

访问触屏版 | CHAGEandASKA.com

GMT+8, 2025-5-4 21:15

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表