|
CHAGE的《2nd》专辑的一个歌:GIVE & TAKE
这几天一直在听。。。。。好听不好听,大家见仁见智,呵呵
我觉得还不错。。。。。。
---------------------------
作词:CHAGE
作曲:CHAGE
编曲:クサクサーズ
---------------------------
夜明けのホームにたたずんで
乗り継ぎの電車を待つ
ポケットの中の小銭を貸してくれないか
お互い様だい
清晨伫立在站台上,等待着换乘的电车
你兜里有零钱能借点么?
大家彼此彼此嘛,体谅一下
無理を承知で 言ってんだ
知道很勉强,但还是说了
3年もかけて惚れた女
いわば恋のもつれだ わかってるんだろう?
喜欢了那个女孩子三年
说起来,这就是恋爱的纠葛,明白了吧
見た通りのでたらめな姿だけど
たいしたことじゃないつもりだ 先に行っててくれ
就如同所见到的,你那荒唐胡来的样子
我不会当做什么大不了的事情,你就走吧
今日はお前にまかせたよ 俺はドアを探す
そのうち全部まとめて借りを返すから
お前ががんばれ
现在,一切都随你吧,我会我寻找我的另一扇门
把家里的东西都整理好了,全部还给你
以后,你要加油了
だから言ったじゃないか
話がうますぎるって
首を突っ込みすぎだ 自業自得
所以,不是说了么
我们俩的事儿太过顺利了
我过于投入的这份恋情中,自作自受呢
あの通りの 奴らの浮ついた冗句
笑って聞き流しゃいいのに どこまで行くんだ
街上的那些家伙们说着轻浮的废话
当作充耳不闻就好了
但是,我要往哪里去呢
今日は俺に任せとけよ お前は鍵を下ろせ
この前の借りもまとめて全部返すから
俺ががんばる
现在,一切都交给我吧,你把钥匙留下吧
以前借的东西我都整理好了,准备还给你
以后我也会加油的
夜明けのホームにたたずんで
乗り継ぎの電車を待つ
ポケットの中の小銭を貸してくれないか?
所詮 GIVE & TAKE
清晨伫立在站台上,等待着换乘的电车
你兜里有零钱能借点么?
说到底,就是GIVE & TAKE
[ 本帖最后由 8023aska 于 2008-9-14 16:47 编辑 ] |
|