|
いつかは音の無い ジェット機が空を飛ぶ
その時その時代に 浪漫がある
从什么时候起,无声的喷气机跃向空中
在那个时候,那个时代,也自有它的浪漫
いつも気になっていた あの角の向こう
母の手を振り切る僕に 見えてたのは何?
一直牵挂在心中的,在那个转角的对面
挣脱了母亲的手的我,能够看到的是什么呢?
触れた時に 無くすものを
切ないとは言えずに きっと感じてた
在刚一触碰的时候,就消失了的东西
虽然说不上是伤感,但一定这样的感觉着
今も遠くも 人は誰も
真っすぐ伸びた 円を歩く
无论是现在,还是遥远的过去或者未来,
无论谁都是在行走在伸直了的圆周上
今日に明日に 寂しくなったら
心に花の咲く方へ
无论今天还是明天,如果感到寂寞的话
就向着心中花盛开的方向
空を切り裂いて 咲いた花びらが
ひらひらりと蝶になって見せた 夢の意味は何?
撕裂天空一般怒放的花瓣
想要变成翩翩起舞的蝴蝶,这样的梦的意义是什么呢?
交われない 天と地とを
僕らの心が きっとつないでる
永远都不会相交的天与地
我们的心,一定会把它们连接在一起
今も遠くも 人は誰も
真っすぐ伸びた 円を歩く
无论是现在,还是遥远的过去或者未来,
无论谁都是在行走在伸直了的圆周上
今日の明日の 風を受けたら
心に花の咲く方へ
无论是今天还是明天,如果受到风的吹袭
就向着心中花盛开的方向
そこには何もない景色が 夕焼けに塗られていた
母のもとに駆け戻った 僕の中の森は消えた
在那边什么也没有的景色,被晚霞所渲染
飞奔着回到母亲的怀抱,我心中的森林消失了
今も遠くも 人は誰も
真っすぐ伸びた 円を歩く
无论是现在,还是遥远的过去或者未来,
无论谁都是在行走在伸直了的圆周上
今日に明日に 寂しくなったら
心に花の咲く方へ
无论今天还是明天,如果感到寂寞的话
就向着心中花盛开的方向
今も遠くも 人は誰も
真っすぐ伸びた 円を歩く
无论是现在,还是遥远的过去或者未来,
无论谁都是在行走在伸直了的圆周上
今日の明日の 風を受けたら
心に花の咲く方へ
无论是今天还是明天,如果受到风的吹袭
就向着心中花盛开的方向
这首歌词并不算难,但其中好像是有着哲学意义。上次ASKA在北海道新闻的专栏里所写的故事,其实就是很久以前他提到过的人与人之间的奇妙的缘分。也许世上的一切都是通过什么相连的,无论什么人都是行走在这伸直的圆周上,就连永远都不会相交的天与地,也是通过我们的心连接在了一起。
上次TOKYO FM节目的主持人,还称ASKA是行走在圆周上的哲学者,呵呵。 |
|