查看: 2695|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

Don’t Cry,Don’t Touch

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2004-2-3 23:15:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Don’t Cry,Don’t Touch

---------------------------
作词:飛鳥 涼
作曲:飛鳥 涼
编曲:澤近 泰輔
---------------------------

Don’t Cry 夢を引き裂く夜のダイナマイト
Don’t Cry なにがそんなに悲しいの
Don’t Cry 像是撕裂美梦的夜晚的炸弹
Don’t Cry 是什么让你如此伤心


愛するBaby シャウトの抵抗
眠らせて 今夜こそ
我亲爱的宝贝 哭闹着抵抗
让我睡吧 值此今夜


愛するBaby 狙いはなんだい
機嫌とりの パパとママ
我亲爱的宝贝 目标是什么
讨好的爸爸妈妈


Don’t Cry 何でンマンマンマンマ言うの
Don’t Cry 泣いてすがって天使のギャング
Don’t Cry 说着什么咿咿呀呀的话
Don’t Cry 哭着拥抱天使的暴力团


愛するBaby つかめぬ回路
どじゃ降りと 天気雨
我亲爱的宝贝 捉摸不定的心情电路
像突然降落的气象雨


愛するBaby どうすりゃいいの
パントマイムの パパとママ
我亲爱的宝贝 到底该怎么做才好
狼狈不堪的爸爸妈妈


You So Funny Honey Bee
君は命に 一番近い
你距离我们的生命最近

You So Funny Honey Bee
何を伝えにやって来たの
恋も知らないはずなのに
你的到来是要传递什么
应该是连恋情也不知道是什么呢


No,No,No,No,No,···
Don’t Touch テレビ、カセット、テレフォン、ギター
Don’t Touch 働き蜂の つまみ食い
Don’t Touch 电视机、卡带、电话、吉他
Don’t Touch 不要乱抓东西吃


愛するBaby 探検旅行
少しずつ 責めてくる
我亲爱的宝贝 就像探险旅行
一点一点来折磨


愛するBaby あくびはまだかい
時間稼ぎの パパとママ
我亲爱的宝贝 还不打哈欠吗
需要时间工作的爸爸妈妈


Don’t Touch 何でそこからいきなりそんな
Don’t Touch ハップニングで パンクしそう
Don’t Touch 为什么那边突然那样
Don’t Touch 发生的事件 好像是爆炸


愛するBaby すばやい逃亡
息をのんで 瞳を見てる
我亲爱的宝贝 敏捷地逃开
吸一口气 四目相对


愛するBaby どうすりゃいいの
だけど Love,Love,Love,Love,Love,
我亲爱的宝贝 到底该怎么做才好
还是 Love,Love,Love,Love,Love,


You So Funny Honey Bee
君はいつか僕を追い越して
你何时可以赶超过我

You So Funny Honey Bee
誰を愛する人になるの
ママの答えもきかないで
会爱上谁
妈妈的答案也没听到


You So Funny Honey Bee
君はいつか僕を追い越して
你何时可以赶超过我

You So Funny Honey Bee
誰を愛する人になるの
ママの答えもきかないで
会爱上谁
妈妈的答案也没听到


You So Funny Honey Bee
ダンスまじりの ヒップでWalking
跳舞一般扭动着小屁股走路

You So Funny Honey Bee
あぶなごっこに 明け暮れる
せつなごっこの パパとママ
装作令人担心的孩子 一天一天的长大
装作苦闷的爸爸妈妈


哇——长长的舒出一口气!!!这是有史以来翻的最累的一篇,太多我不熟悉的口语和惯用句,再加上我超烂的英语(很多片假名字典上居然没有~~),俩字——辛苦!
但是,但是,这真的是首超暴笑的歌,会累的原因也是因为边翻边笑,太好玩了!快来想象吧,初为人父的ASKA那种抱着宝宝手忙脚乱的样子,粉可爱!!

P.S.这首词谢谢好多前辈的指点,不然我真的要熬通宵了!^^;;;
2
发表于 2004-2-4 10:36:26 | 只看该作者
呵呵~~
想起ASKA提着狂哭中的BABY。。。
手忙脚乱的。。。
急得大喊:“DON'T CRY!”
好狼狈的样子。。。
嘻嘻嘻嘻~~~~~~~
3
 楼主| 发表于 2004-2-12 14:34:37 | 只看该作者
刚刚一时兴起看着歌词又听了一遍这歌,确实好玩得要死!
好可爱的ASKA!^^。。。
4
发表于 2004-2-12 16:25:26 | 只看该作者
电视机、卡带、电话、吉他。。。样样都吃
真的好可爱,那样的孩子也只有ASKA这种父亲受得了
ASKA啊,为何不抱着吉他弹一曲呢?这样他一定会很快地睡去。。。
这样的比喻真是贴切——“夜晚的炸弹”
5
发表于 2004-2-12 20:29:54 | 只看该作者
我没听过也没看过,看着翻好的歌词,咳~~~~~
郑勇 该用户已被删除
6
发表于 2004-2-17 20:16:34 | 只看该作者
终于看到这首歌的翻译了
谢谢小河河:)
7
发表于 2004-3-6 16:29:01 | 只看该作者
好想做他的女儿,这样被他抱着,我觉的世界上最幸福的不是洋子,最幸福的是他的女儿和儿子。
8
 楼主| 发表于 2004-3-6 17:43:01 | 只看该作者
可是他的儿女现在已经很大了也。。。。。

访问触屏版 | CHAGEandASKA.com

GMT+8, 2025-5-5 05:48

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表