查看: 1648|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[行かないで]

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2002-10-9 23:57:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
不好意思 问问各位懂日语的兄弟姐妹 [行かないで] 是什么意思 翻译成中文是什么意思?
2
发表于 2002-10-10 10:30:44 | 只看该作者
不去
3
发表于 2002-10-10 15:44:06 | 只看该作者
猫猫充当一把专业人事吧!:P根据猫猫掌握的日语知识来看嘛……
“……[ない]で ください”的句型用法表示请求对方不要做某事的一种形式。与“……て ください”相反。后者表示请求对方做某事。
分别可以在标准日本语的第15课和第19课查找到。原句为:
1。ここに 名前を 書いて ください。(请在这儿写上姓名。)
2。駅で 煙草を 吸わないで ください(请不要在车站吸烟。)
并且要将动词形式分别从ます行改为相应的て行或ない形。如你所问的行く由行きます改变为行いて和行かない,也就成为你所问的行かないで的用法。
这个句型因为分别是该两个单元的重点,所以记得比较清楚了!呵呵~~
昂恩姐姐正确!:)
动词变来变去好麻烦哦……
4
发表于 2002-10-10 16:15:43 | 只看该作者
那里有哦~~~呵呵~~猫猫~~说实话~~抱着标准日本语第一册在这里~~呵呵~~~~:)
5
 楼主| 发表于 2002-10-10 17:41:38 | 只看该作者
呵呵 谢谢~现在知道那歌叫什么名字了
6
发表于 2002-10-10 17:48:35 | 只看该作者
请别离开~~
呵呵~~肉麻的歌名!:P
7
 楼主| 发表于 2002-10-13 18:15:11 | 只看该作者
高手 这都知道~
8
发表于 2002-11-5 21:46:15 | 只看该作者
是不要离开我的意思!
9
发表于 2002-11-6 15:03:35 | 只看该作者
我倒……你……说的……有意义吗?啊~~思卡高手……有却别吗?!:P

访问触屏版 | CHAGEandASKA.com

GMT+8, 2025-5-5 15:28

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表