猫猫充当一把专业人事吧!:P根据猫猫掌握的日语知识来看嘛……
“……[ない]で ください”的句型用法表示请求对方不要做某事的一种形式。与“……て ください”相反。后者表示请求对方做某事。
分别可以在标准日本语的第15课和第19课查找到。原句为:
1。ここに 名前を 書いて ください。(请在这儿写上姓名。)
2。駅で 煙草を 吸わないで ください(请不要在车站吸烟。)
并且要将动词形式分别从ます行改为相应的て行或ない形。如你所问的行く由行きます改变为行いて和行かない,也就成为你所问的行かないで的用法。
这个句型因为分别是该两个单元的重点,所以记得比较清楚了!呵呵~~
昂恩姐姐正确!:)
动词变来变去好麻烦哦…… |