查看: 2071|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

crossroad ~今を生きる僕を~

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2004-12-12 17:41:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
我好像还是第一次翻译CHAGE的歌,呵呵。。

crossroad ~今を生きる僕を~
作曲:Tom Watts, CHAGE
作词:石塚貴洋

忘れようと 寄せる時間に 押されてきたけど
今でも時々 さびしくなるんだ あれこれ話したいな
因为想要忘记 一直被不断接近的时间推着前进
但是直到现在 仍然不时的感到寂寞 有这样那样的话想要说

眠りを待ち 待ち疲れて ひらいてゆく夜明け
例年より遅めの 初雪のしらせ 届いたよ
等待着入睡 一直等待到疲惫 一直睁着眼睛到黎明
比往年要晚一些 初雪的预报 终于来了

あの静かに寒い
帰り道がなつかしい
那条安静的寒冷的
回家的路 令人怀念

つないだ掌に 託していた思い
今を生きる僕を ずっと満たしている きみ
在互相握着的手掌中 寄托了思念
活在现在的我 心中仍然被你充满

気忙しさと前向きさの違いを知りながら
人は駅に向かう 歩く速さを落とせない
虽然知道匆忙和前进的不同
但是人们向着车站的脚步 却不能够放慢

こんなときどんな言葉
君は渡すのかな
在这样的时候
你说了怎样的话语呢

つないでゆくために 朝が世界をめぐるなら
受け取るよ しっかり 戻ったりしないように
如果是为了手牵着手一起前进 早晨才来到这个世界
我要好好的收下 不让它回去

果てることのない 望みを照らすなら
暮れ行く空も もうイヤじゃないよ
君と見てた未来が
少しだけ 呼吸をはじめる そっと…
如果能够照亮没有尽头的希望
黄昏的天空 也不再让人觉得讨厌
和你一起看到的未来
开始了一点点呼吸 悄悄的…

つないだ掌に 託していた思い
つないだ掌に 通ったあのぬくもりは
今を生きる僕を
紡いで行くための
しるし
在互相握着的手掌中 寄托了思念
在互相握着的手掌中 流淌着的温暖
是活在现在的我
为了继续走下去的
记号

やがて僕も 同じ場所に 行くことになっていて
あの頃のふたりを 持ち寄りたいな あの頃の
很快 我也会走向相同的地方
想要把那个时候的我们二人 带去那里啊 那个时候的
2
发表于 2004-12-12 20:22:29 | 只看该作者
难得thunder这么忙,忍受着肌肉酸痛的折磨交了作业。。。。呜呜呜……感动得一塌糊涂!哈!
3
发表于 2004-12-13 10:29:50 | 只看该作者
赞!

访问触屏版 | CHAGEandASKA.com

GMT+8, 2025-5-5 02:20

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表