查看: 5478|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

MILKY WAY BLUES

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2006-5-29 13:31:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
来验收吧,怕了你啦~~
其实我本来不太喜欢这首,听了《OKI DOKI!》后;兼之这两天也没心思翻译。但是偶然听了《STILL》里面的编曲,似乎我更能接受点。
当然翻译了以后,发现这词我还是很喜欢的。也让我想起了自己不久前写下的两句。
畅袭霄汉流银散,散归故里还沐秋。



我的孩提时光
就一直在密布着烟囱的街道度过
一直相信那孤直的烟
会在铅灰色的天空里
凝作蒙蒙的云

我们大口地透着气爬上小土山
在那里就静静等待着夜晚
显得遥远的下边
眼底下就是艰苦的生活

就在唉声叹气的时候
讨我们喜欢的节目开始了
多么漂亮的路灯
蓝色
红色
幻化成绿色的黄色

我那多云的小镇
看不到繁星的街道
如梦如幻般小土山下的天河
那是我那多云的小镇

现在眼前的烟囱再也没有烟溢出
从我铅灰色的心里
漏掉的时光安静地睡在街道上

我们喜欢的节目再也不会出现
蓝色红色、幻化成绿色的黄色
求求你了再演一次吧

我被这云缭绕的心
那里夜空的繁星只是闪耀在眨眼之间
小土山下的天河

我被那缭绕的心
在看不到星星的街道
难忘那小土山下的天河

求你
再一次
再闪耀一次
那难忘的小土山下的
天河

访问触屏版 | CHAGEandASKA.com

GMT+8, 2025-5-5 01:35

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表