再说件趣事, 我家老妈参加了社区长青大学的卡拉OK班, 上学期的歌单中出现了2首日文翻唱曲, CA的男と女及夏川里美的涙そうそう, 我妈一直说这2首歌难听, 我觉得不可能, 还问了同事的意见, 同事都说好听, 为什么会觉得难听? 原来元凶就是班上的歐吉桑老师, 他亲自示范的歌声实在是让人听了很纠结 (找不到形容词可形容, 就像是肠胃消化不良的感觉 ), 只记得我对老妈说: 歐吉桑老师毁了人家的歌! 救命喔!, 赶紧找了原版曲子证明清白.
我弟虽然没有表达意见, 但大概也是受不了歐吉桑歌声早晚的轰炸, 悄悄的换上了周华健版本, 毕竟是专业歌手, 果然不一样. 一学期过去了, 我时不时会揶揄老妈“那2首被毁掉的歌练得如何?”最近听说歐吉桑老师准备挑战日文版, 赶紧吩咐弟弟准备原曲侍候着.
炎炎夏日, 生活琐事, 希望能给大家解闷. |